«Al ser el español mi lengua materna y tener formación lingüística, me fijo mucho en las traducciones. Tu profesionalidad y compromiso con la calidad son excepcionales. ¡Gracias, Ricard!»
S. Carvalho
Localization Coordinator, Thompson-Prometric
Trayectoria

Experiencia profesional

2023 – Actualidad

Traductor, Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA)

Traducción de informes técnicos previos al período de sesiones de las reuniones del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal.

  • 200 000 palabras en 5 reuniones consecutivas del Comité Ejecutivo
  • Financiación climática, protección de la capa de ozono y política medioambiental
  • Requisitos estrictos de confidencialidad y plazos
2000 – Actualidad

Traductor independiente

Ejercicio profesional a tiempo completo como traductor independiente desde 2000, tras una década de trabajo en plantilla y en las instalaciones del cliente. Traducción técnica, de marketing, jurídica e institucional para pymes y agencias especializadas de traducción y comunicación.

  • Más de 5900 proyectos para más de 100 clientes en 13 países
  • Clientes directos: PNUMA, Dassault Systèmes, Protolabs, Esade, AspenTech
  • A través de agencias: Adobe, Microsoft, IBM, Samsung, Oracle, Intel, etc.
2000 – 2017

Profesor de máster, Universitat Autònoma de Barcelona (UAB)

Docencia de módulos de posgrado en el Máster en Tradumática: Tecnologías de la Traducción, compatibilizando la actividad académica con la práctica profesional. Ponente invitado en universidades y asociaciones profesionales.

  • 17 años de docencia universitaria
  • Tecnología de la traducción y gestión de calidad
  • Actividad académica combinada con ejercicio profesional de la traducción
1997 – 2000

Gestor de proyectos de localización, MSS

Dirección de proyectos de localización de software al español para IBM e Intel en Management System Solutions, gestionando plazos, presupuestos y calidad lingüística en más de 50 grandes proyectos.

  • Coordinación de traductores, revisores y testers
  • Programas de formación de traductores en herramientas TAO y control de calidad
  • Proyectos de localización de IBM e Intel
1992 – 1997

Traductor y tester de software de IBM, MSS

Traducción de más de 500 proyectos de localización de IBM y realización de 8 tests lingüísticos y funcionales de software en laboratorios de IBM en Estados Unidos: Raleigh, Boca Raton, Austin y North Andover. Colaboración directa con equipos de desarrollo de IBM en productos como ThinkPad, OS/2 Warp, AS/400 y Communications Server.

  • Más de 500 proyectos de localización: software, documentación y marketing
  • Tests lingüísticos y funcionales junto a equipos de ingeniería de IBM
  • Base en herramientas TAO y gestión terminológica
1987 – 1991

Diplomatura en Traducción e Interpretación, UAB

Diplomatura en Traducción e Interpretación (inglés-español)
Escuela Universitaria de Traductores e Intérpretes (EUTI)
Universitat Autònoma de Barcelona (UAB).

Áreas de experiencia

Especialización

Industria y tecnología

Técnica, software, hardware, SaaS, nube, automatización industrial

Marketing

Webs, blogs, catálogos, campañas, lanzamientos de producto, contenido de marca

Medio ambiente

Política climática, protección de la capa de ozono, cumplimiento ambiental

Jurídica

Contratos, acuerdos de confidencialidad, cumplimiento normativo, políticas de privacidad

Trabajos destacados

Proyectos notables

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA)

2023–Actualidad — Documentación previa al período de sesiones del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal.

200 000 palabras 5 reuniones del Comité En curso

Un viaje sin confines, novela sobre la IA de Gary F. Bengier

2022 — Novela de ciencia ficción filosófica de 527 páginas que explora la conciencia de la IA, escrita por el ex director financiero de eBay. Cotraducida con Núria Casasayas.

527 páginas 130 000 palabras Literaria + Técnica

¿Qué necesita?

Dígame lo que necesita traducir, fecha de entrega y requisitos. Le responderé en menos de 24 horas.

Solicitar presupuesto