| Si
está buscando un traductor de inglés>español
que ya esté familiarizado con las herramientas y procedimientos
propios del sector de la localización de software,
tal vez pueda ayudarle.
Tengo experiencia en más
de 200 proyectos de localización de compañías
como IBM, Microsoft, Intel, Cisco y SAP. Normalmente, las
tareas de localización abarcaron:
- Traducción de software y ajuste
de paneles
- Traducción y compilación
de la ayuda en línea
- Traducción de la documentación
relacionada
- Verificación lingüística
y funcional de la aplicación
- En ocasiones, traducción de
software basado en web
Vea algunos proyectos
de localización ya realizados.
Ventajas para usted
- Tarifas muy competitivas
- Máxima calidad lingüística
- Rapidez en la entrega
- Coherencia terminológica
- Confidencialidad
|