Ricard Lozano - Traductor técnico de inglés>español [rlozano.com]
   
 
Inicio
Propósito del Vademécum
 
Traduciendo

Los 5 más visitados

Recursos para traductores en Internet - 00
Enlaces seleccionados de numerosos recursos: portales de traducción, bases de datos terminológicas, glosarios y diccionarios, utilidades, directorios de traductores, programas gratuitos, etc.

Pasos para darme de alta como autónomo - 10
En enero de 2003 entró en vigor en España la supresión del Impuesto de Actividades Económicas o IAE… Así las cosas, legalmente hablando se entiende por profesional autónomo todo aquel que paga su cuota mensual de cotización a la Seguridad Social, y en sus facturas hace constar las retenciones de IRPF y cargos de IVA correspondientes.

Cómo buscar trabajo de traducción - 03
Las posibilidades de conseguir trabajo de traducción hace apenas diez años eran tan inferiores a las actuales que, si un traductor de entonces hubiera leído este artículo, le habría parecido más bien un relato de ciencia ficción.

Cómo realizar una factura - 12
Modelo de factura para un proyecto de traducción.

Qué gastos puedo desgravar siendo autónomo - 11
¿Sabías que, si traduces en casa, y tu piso es de alquiler, puedes desgravar la parte proporcional de los metros cuadrados que utilizas para trabajar?; ¿y la parte proporcional de los gastos de agua y luz?; ¿y las cuotas de conexión y consumo de Internet?; ¿y la cuota de la Seguridad Social?…

…y el resto

Esos signos que no encuentro en el teclado… - 14
Cómo obtener fácilmente mediante una combinación de teclas esos signos tipográficos que no disponen de tecla propia en nuestro teclado.

Cómo tener web y correo personalizados - 08
Uno de los métodos de promoción más eficaces con los que cuenta un traductor para ganar clientes es tener una página web con su propio dominio y personalizar su dirección de correo electrónico.

Globalización, internacionalización y localización - 13
Estos tres términos de uso común en la industria de la localización de software pueden prestarse a confusión.

Cómo elaborar un currículo efectivo - 07
Consejos útiles para elaborar un currículo que capte la atención del cliente.

¿Autónomo o en plantilla? - 09
Ventajas e inconvenientes de ambas modalidades.

A qué cliente me dirijo y qué precios aplico - 06
Para empezar, digamos abiertamente que hay dos tipos de empresas: las que dictan sus precios al traductor y las que preguntan a este cuáles son sus tarifas.

Cómo aumentar la productividad - 05
Por encima de las metas personales, el fin último de nuestra actividad profesional es obtener la máxima rentabilidad de nuestro trabajo, y uno de los factores que más influyen en ello es la productividad.

Cómo conservar un cliente - 04
El motivo principal para conservar un cliente es que los clientes repetitivos son mucho más rentables. Consejos para asegurar la satisfacción del cliente.

Claves de la progresión profesional del traductor - 02
Lo que sustancialmente marca la trayectoria del traductor profesional es la nitidez con la que es capaz de verse a sí mismo como una empresa.

He acabado la carrera, ¿y ahora qué? - 01
En mayor o menor medida, todos hemos sentido esa especie de abismo que separa nuestros años académicos de la práctica laboral. ¿Cómo contribuir a que esa sensación sea lo más efímera posible?

 
Subir